世界は一つ(Wir sitezen alle im selben boot)



 ラーディ・ラーディ・オーケィ!姉いわくカントリー風味?私ゃよう分からん。
 イメージはですね、ディズニーと、赤又はオレンジと白のチェック模様。
 これまた動画が二つ三つあるようですが、私は階段をゆっくり下りてきて、
 ルイスさんが観客の男性にポンっと手を置く動画のみ知っています。
 あのマンドキさんの服はアニマルですよね。
 邦題(ていうんですよね?)は「世界は一つ」ですが、家では「Wir〜」からワンフレーズ歌うのが主流です。
 レッツトライ。
 この曲も聞いてると元気になります。
 少し前発売されたジンギスカンのCDに、この曲が入っててよかった〜と嬉しく思いました。

 前奏からディズニーを思わせるところがある気がします。
 エリアでいくと、ウエスタンエリアですね。インディアンですね、お山の上の。
 動画での、「ヘーィ・ヘーィ・ヘーィ!」の所、一人すごい声の人がいますよね。例えづらいんですが…。
 あの声はエディナさん?でしょうか。
 声の出所がよく分からずじまい。
 最初「クレオパトラ」って言ってるのが分からなかったですね〜。
 CDに付いている訳をみてなんとか分かりました。
 やはり発音が違いますね。
 ナポレオンの後も聞き取りづらいですし。
 国境の差を感じます!いや、国境どころか国も遠いか…。

 「僕たちは同じボートに乗って〜」の歌詞は何度も繰り返されますが、
 最後の方ではルイスさん、女声、全員と、色々工夫がしてあります。
 曲自体でも、女声のみの部分があったり、少々ながらルイスさんのソロも。
 動画ではルイスさん、著しく音はずしてますね(笑)
 あれは直前のエディナさんが頑張りすぎたのかしら。
 ルイスさん頑張って!君の栄光はすぐ近くにあるぜ!
 この動画でルイスさんモーホー疑惑が多少流れましたね(笑)
 よく階段を使うので、練習風景では誰かが転んでいそう。
 ヴォルフさんの足を踏み潰すところ、忘れそうで咄嗟にやったことなのでしょうか。
 だからあんな真顔で?
 そうそう、最後の「ヘーィ・ヘーィ・ヘーィッ!!」の後に少しだけ、小さくアコーディオンっぽいのが流れますよね?
 それを、姉がイヤホンでを聞いていて、私は姉の鼻歌でどこら辺を歌っているのかを判断して歌っていたときがあったのですが
 アコーディオンのところも私が鼻歌で歌ったら姉に「キモい」って言われました。
 音程を憶えるほどジンギスカンが好きなんです!!




お疲れ様でしたヘーィヘーィヘーィ。
難破じゃないですよ。おっと、ナンパ。